Showing posts with label Mzora. Show all posts
Showing posts with label Mzora. Show all posts

Friday, October 28, 2022

موقع تبرنا / Taberna


En: In 1962 an important Roman archaeological site was found in the south of Asilah. Where a serrated piece of flint was found at the same site. The site of Tabarna is located about 18 km from Asilah (Cruz Lalla Jalila).
Es: En 1962 se encontró un importante sitio arqueológico romano en el sur de Asilah. Donde se encontró una pieza dentada de pedernal en el mismo sitio. El sitio de Tabarna se encuentra a unos 18 km de Asilah (Cruz Lalla Jalila).
Fr:R : En 1962, un important site archéologique romain a été découvert au sud d'Asilah. Où un morceau de silex dentelé a été trouvé sur le même site. Le site de Tabarna est situé à environ 18 km d'Asilah (Cruz Lalla Jalila).
ع: في عام 1962 تم العثور على موقع أثري روماني مهم في جنوب أصيلة. حيث عثر على قطعة مسننة من حجر الصوان في الموقع نفسه. و يقع موقع تبرنا علي بعد حوالي 18 كلم من أصيلة (كروز لالة جيلالية).  

 








                                                                         






                                                            

Sunday, November 22, 2015

New discovery / Nuevo descubrimiento / nouvelle découverte / إكتشاف جديد

*Hoy nos encontramos unas nuevas piedras Megalítica (cromlech) en lado del Cromlech de MEZOURA.

*Today we find a new Megalithic stones (cromlech) in Cromlech  of MEZOURA.

* Aujourd'hui, nous trouvons un nouveau pierres mégalithiques (de cromlech) Cromlech de MEZOURA.

                                                                           





 

Friday, November 18, 2011

موقع تمودة الأثري بتطوان/TAMUDA
















تقع تمودة وسط سهل خصب على المنطقة لوادي مارتيل ، وعلى بعد 5 كلم جنوب غرب تطوان بجانب الطريق المؤدية إلى شفشاون.
يعتبر "التاريخ الطبيعي" لبلنيوس الشيخ الذي توفي سنة 79 م أقدم نص ذكر المدينة. وقد وجد علماء الآثار من توطينها. وقد تم العثور على هذه الصورة في الموقع الحضاري الرفيع الذي وصلته هذه المدينة خلال القرنين الثاني والأول. حقوق الطبع والنشر ذات الطابع ذي الطابع الروماني ، الطبعة السابعة ، المجلة من خلال الجودة التي طبعت بناياتها المتناسقة. فقد عرفت تمودة المورية تمدنا وازدهارا سريعين اتسعت شوارعها المتعامدة وتعددت المنازل المطلة عليها. روابط العمل الخاصة بمواقع العمل في هذا البرنامج.

في النصف الأول من القرن الأول الميلادي ، المثال الجديد للمشاريع المجاورة للمدينة. وكان بعد ما بعد ذلك ببنائه هو معسكر دائم للمهرجان ، استمر في لعب دوره إلى غاية الربع الأول من القرن الخامس الميلادي.

لقد أثبتت الحفريات الأثرية التي تشكلت حوالي 200 ق. م وهدمت النصف الأول من القرن الأول قبل الميلاد ، ليعاد بناؤها سنة 40 م على إثر أحداث ثورة أيدمون. أما تمودة الثانية فهي عبارة عن حصن روماني بأربعة أبواب تحميها أبراج متينة. كما تم الكشف عن مذبح خاص بآلهة النصر الأغسطسية كبيرة من اللقى المتمثلة في تماثيل برونزية ونقود وأواني خزفية فاخرة.
منقول من موقع وزارة الثقافة في المملكة المغربية. 

Kuas De Brieche /موقع الأقواس الأثري












يتواجد موقع الأقواس الأثري على الضفة اليمنى لمصب" لوادي غريفة"في المحيط الأطلسي
على بعد سبع كيلومترات شمال مدينة أصيلا.

تتكون البقايا الأثرية التي تم الكشف عنها من آثار تجمع سكني وأخرى لمصانع الخزف يعود للفترة البونية المورية (القرن السادس – القرن الأول ق.م). وقد كانت تصنع في أفرانه، بالإضافة إلى الأواني الخزفية، الأمفورات لتخزين ونقل المواد الغذائية وخاصة نقيع السمك المملح التي عثر على بعض منها في بلاد اليونان وخاصة بمدينتي أولامبيا وكورنتيا. كما كشفت التنقيبات عن بقايا أثرية تعود للفترة الرومانية، تتكون من قناة مائية يتجاوز طولها 400 مترا وأحواض تعتبر جزءا من مصنع لتمليح السمك يرجع تاريخ تشغيله إلى نهاية القرن الأول قبل الميلاد والقرن الثالث بعد الميلاد..


en frances:

Le site de Kouass est situé sur la rive droite de l'oued Gharifa, à environ 25 Km au sud de Tanger, et à quelques kilomètres au nord d'Asilah. L’oued Gharifa, la proximité d'un port naturel, la présence de terres fertiles et de carrières d'argile ont permis l'installation humaine sur le site de Kouass dès l’antiquité.

Les fouilles archéologiques ont permis de dégager plusieurs fours de potiers d’époque préromaine qui ont produit des amphores et des céramiques durant une longue période allant du VIème au Ier siècle av. J.-C ainsi que des usines de salaisons datées de l'époque impériale datant I-IIème siècle. ap. J.-C.

en english:

The site of Kouass is located on the right bank of the Gharifa wadi, approximately 25 km to the south of Tangier, and few kilometres to the north of Asilah.
The Gharifa wadi, the proximity of a natural port, the presence of fertile lands and loam pits allowed the human installation on the site of Kouass since the antiquity.
The archaeological excavations brought to light several potter furnaces from pre-roman era which produced amphoras and ceramics during a long period spreading from the VIth to the Ist century B-C as well as salting factories from the imperial era I-IInd century A-C.

español:

el sitio Kouass está situado en la margen derecha de la desembocadura del "Valle Ghrifa" en el Océano Atlántico, a unos 7 km al norte de Asilah
Contienen restos arqueológicos que se han detectado: los efectos de la zona residencial, y otras fábricas de porcelana de nuevo a la época púnica árabe (siglo VI - siglo I aC) ..
Y se hicieron Ofranh: vasijas de cerámica, ánforas para el almacenamiento y transporte de alimentos, especialmente la infusión de pescado salado que se encuentran en algunas de ellas en Grecia, especialmente en las ciudades y Corinthia Oolambia.
También se encuentran los restos de las excavaciones arqueológicas que datan de Rumania, que consiste en un canal de más de 400 metros de largo y las cuencas que forman parte de una fábrica de salazón de pescado fecha de vencimiento a corto a finales del siglo I aC y siglo III dC.

موقع كوطا/cotta





















تقع كوطا على بعد 10 كلم جنوب مدينة طنجة، في منطقة محاذية لمغارات هرقل وأشقار. وتعود أقدم المستويات بالموقع إلى القرن الثالث ق. م كما تدل على ذلك اللقى الأثرية التي كشفت عنها الحفريات.

كوطا عبارة عن مجمع صناعي خاص بتمليح السمك، وهو يتكون من عدة أحواض يصل عمقها إلى مترين. وقد عرف هذا النشاط في عهد الملك يوبا الثاني وابنه بتوليمي، تطورا كبيرا أدى إلى ظهور صناعات أخرى كاستخراج مادة الملح. وحين يقل السمك تتحول أحواض التمليح إلى أحواض لاستخراج مادة التلوين الأرجوانية التي جسدت شهرة يوبا الثاني.

يتكون الموقع حاليا من مجموعة من البنايات ومن أهمها وأشهرها مصنع لتمليح السمك ومرافق أخرى من أبرزها الحمامات ومباني ذات أروقة ومعبد.