Showing posts with label Museo. Show all posts
Showing posts with label Museo. Show all posts

Friday, October 28, 2022

موقع تبرنا / Taberna


En: In 1962 an important Roman archaeological site was found in the south of Asilah. Where a serrated piece of flint was found at the same site. The site of Tabarna is located about 18 km from Asilah (Cruz Lalla Jalila).
Es: En 1962 se encontró un importante sitio arqueológico romano en el sur de Asilah. Donde se encontró una pieza dentada de pedernal en el mismo sitio. El sitio de Tabarna se encuentra a unos 18 km de Asilah (Cruz Lalla Jalila).
Fr:R : En 1962, un important site archéologique romain a été découvert au sud d'Asilah. Où un morceau de silex dentelé a été trouvé sur le même site. Le site de Tabarna est situé à environ 18 km d'Asilah (Cruz Lalla Jalila).
ع: في عام 1962 تم العثور على موقع أثري روماني مهم في جنوب أصيلة. حيث عثر على قطعة مسننة من حجر الصوان في الموقع نفسه. و يقع موقع تبرنا علي بعد حوالي 18 كلم من أصيلة (كروز لالة جيلالية).  

 








                                                                         






                                                            

Sunday, January 25, 2015

أوزان بيزنطية / ponderale bizantino / Byzantine weights

Ar:
 أوزان بيزنطية من البرونز ذات شكل شبه دائري بقاعدة مزينة باثنين من الدوائر. كانت تستعمل لوزن الذهب و الفضة و التوابل.


En: 
Byzantine bronze weights with a semi-circular shape decorated with two circles base. Were used to the weight of the gold, silver and spices.

Es:
ponderale de bronce bizantinas con una forma semicircular  con base decorado  de dos círculos. Se utilizaron para el peso del oro, plata y especias... 
                                                                         
                                                                              










Friday, November 18, 2011

Lixus / موقع ليكسوس الأثري


















يقع موقع ليكسوس على الضفة اليمنى لنهر لوكوس ، على بعد حوالى 4 كم من مصبه في
المحيط الأطلسي . بنيت ليكسوس على تلة تعرف بين السكان المحليين بإسم "شميش".

يعود تاريخها إلى رحلة" سكيلكس" (القرن الرابع قبل الميلاد.) ،حيث جعل من "ليكسوس" مدينة فينيقية.

وهناك مؤشرات أكثر تفصيلا مستقات من نصوص قديمة أخرى تتحدث عن تاريخ الموقع ، ونخص بالذكرهنا تلك المنسوبة إلى" بليني" حيث صنف ليكسوس كواحدة من مستغلات هرقل (لقطف التفاح الذهبي من حديقة هسبريدس) ، وقدم ليكسوس كأقدم مستوطنة فينيقية في غرب البحر الأبيض المتوسط (القرن الثاني عشر قبل الميلاد).

español:

Lixus se encuentra en la orilla derecha del rio Loukkos, a aproximadamente 4 km de su desembocadura. La ciudad antigua de Lixus esta construida sobre una colina conocida por los habitantes de la region bajo el toponimo de Tchemich.
La mención mas antigua remonta al periplo del Pseudo Scylax ( siglo IV antes de J.C.), define “Lixos” como una ciudad feniciana. Otras indicaciones más detalladas se encuentran en otros textos antiguos, en particular el de Pline que ubica una de las hazañas de Hércules (la cosecha de manzanas de oro de los jardines de Hesperides) en lixus y presenta Lixus como la más antigua colonia feniciana del occidente mediterráneo (siglo XII antes de J.C.)

ingles:

The site of Lixus is located on the right bank of the Loukkos wadi, to approximately 4 km of its delta. The ancient city of Lixus is built on a hill known to the inhabitants of the area under the toponym of Tchemich.
The oldest mention goes back to the era of the Pseudo Scylax (IVth century B.C), makes of "Lixos" a Phoenician city. Little more detailed indications are provided by other ancient texts, in particular that of Pline which places one of the exploits of Hercules (the gathering of gold apples from the gardens of Hesperides) in lixus and presents it as the oldest Phoenician colony of the occident Mediterranean (XIIth century B.C).

france:

Le site de Lixus est situé sur la rive droite de l'oued Loukkos, à environ 4 km de son embouchure. La ville antique de Lixus est bâtie sur une colline connue chez les habitants de la région sous le toponyme de Tchemich.
La mention la plus ancienne remontant au périple du Pseudo Scylax (IVème s. av. J.-C.), fait de « Lixos » une ville phénicienne.
Des indications un peu plus détaillées sont fournies par d’autres textes antiques, en particulier celui de Pline qui place l'un des exploits d'Hércule (la cueillette des pommes d'or des jardins des Héspérides) à lixus et présente Lixus comme la plus ancienne colonie phénicienne de l'occident méditerranéen (XIIème s. av. J.-C.

موقع تمودة الأثري بتطوان/TAMUDA
















تقع تمودة وسط سهل خصب على المنطقة لوادي مارتيل ، وعلى بعد 5 كلم جنوب غرب تطوان بجانب الطريق المؤدية إلى شفشاون.
يعتبر "التاريخ الطبيعي" لبلنيوس الشيخ الذي توفي سنة 79 م أقدم نص ذكر المدينة. وقد وجد علماء الآثار من توطينها. وقد تم العثور على هذه الصورة في الموقع الحضاري الرفيع الذي وصلته هذه المدينة خلال القرنين الثاني والأول. حقوق الطبع والنشر ذات الطابع ذي الطابع الروماني ، الطبعة السابعة ، المجلة من خلال الجودة التي طبعت بناياتها المتناسقة. فقد عرفت تمودة المورية تمدنا وازدهارا سريعين اتسعت شوارعها المتعامدة وتعددت المنازل المطلة عليها. روابط العمل الخاصة بمواقع العمل في هذا البرنامج.

في النصف الأول من القرن الأول الميلادي ، المثال الجديد للمشاريع المجاورة للمدينة. وكان بعد ما بعد ذلك ببنائه هو معسكر دائم للمهرجان ، استمر في لعب دوره إلى غاية الربع الأول من القرن الخامس الميلادي.

لقد أثبتت الحفريات الأثرية التي تشكلت حوالي 200 ق. م وهدمت النصف الأول من القرن الأول قبل الميلاد ، ليعاد بناؤها سنة 40 م على إثر أحداث ثورة أيدمون. أما تمودة الثانية فهي عبارة عن حصن روماني بأربعة أبواب تحميها أبراج متينة. كما تم الكشف عن مذبح خاص بآلهة النصر الأغسطسية كبيرة من اللقى المتمثلة في تماثيل برونزية ونقود وأواني خزفية فاخرة.
منقول من موقع وزارة الثقافة في المملكة المغربية. 

Kuas De Brieche /موقع الأقواس الأثري












يتواجد موقع الأقواس الأثري على الضفة اليمنى لمصب" لوادي غريفة"في المحيط الأطلسي
على بعد سبع كيلومترات شمال مدينة أصيلا.

تتكون البقايا الأثرية التي تم الكشف عنها من آثار تجمع سكني وأخرى لمصانع الخزف يعود للفترة البونية المورية (القرن السادس – القرن الأول ق.م). وقد كانت تصنع في أفرانه، بالإضافة إلى الأواني الخزفية، الأمفورات لتخزين ونقل المواد الغذائية وخاصة نقيع السمك المملح التي عثر على بعض منها في بلاد اليونان وخاصة بمدينتي أولامبيا وكورنتيا. كما كشفت التنقيبات عن بقايا أثرية تعود للفترة الرومانية، تتكون من قناة مائية يتجاوز طولها 400 مترا وأحواض تعتبر جزءا من مصنع لتمليح السمك يرجع تاريخ تشغيله إلى نهاية القرن الأول قبل الميلاد والقرن الثالث بعد الميلاد..


en frances:

Le site de Kouass est situé sur la rive droite de l'oued Gharifa, à environ 25 Km au sud de Tanger, et à quelques kilomètres au nord d'Asilah. L’oued Gharifa, la proximité d'un port naturel, la présence de terres fertiles et de carrières d'argile ont permis l'installation humaine sur le site de Kouass dès l’antiquité.

Les fouilles archéologiques ont permis de dégager plusieurs fours de potiers d’époque préromaine qui ont produit des amphores et des céramiques durant une longue période allant du VIème au Ier siècle av. J.-C ainsi que des usines de salaisons datées de l'époque impériale datant I-IIème siècle. ap. J.-C.

en english:

The site of Kouass is located on the right bank of the Gharifa wadi, approximately 25 km to the south of Tangier, and few kilometres to the north of Asilah.
The Gharifa wadi, the proximity of a natural port, the presence of fertile lands and loam pits allowed the human installation on the site of Kouass since the antiquity.
The archaeological excavations brought to light several potter furnaces from pre-roman era which produced amphoras and ceramics during a long period spreading from the VIth to the Ist century B-C as well as salting factories from the imperial era I-IInd century A-C.

español:

el sitio Kouass está situado en la margen derecha de la desembocadura del "Valle Ghrifa" en el Océano Atlántico, a unos 7 km al norte de Asilah
Contienen restos arqueológicos que se han detectado: los efectos de la zona residencial, y otras fábricas de porcelana de nuevo a la época púnica árabe (siglo VI - siglo I aC) ..
Y se hicieron Ofranh: vasijas de cerámica, ánforas para el almacenamiento y transporte de alimentos, especialmente la infusión de pescado salado que se encuentran en algunas de ellas en Grecia, especialmente en las ciudades y Corinthia Oolambia.
También se encuentran los restos de las excavaciones arqueológicas que datan de Rumania, que consiste en un canal de más de 400 metros de largo y las cuencas que forman parte de una fábrica de salazón de pescado fecha de vencimiento a corto a finales del siglo I aC y siglo III dC.