Showing posts with label Archaeology. Show all posts
Showing posts with label Archaeology. Show all posts

Sunday, January 25, 2015

أوزان بيزنطية / ponderale bizantino / Byzantine weights

Ar:
 أوزان بيزنطية من البرونز ذات شكل شبه دائري بقاعدة مزينة باثنين من الدوائر. كانت تستعمل لوزن الذهب و الفضة و التوابل.


En: 
Byzantine bronze weights with a semi-circular shape decorated with two circles base. Were used to the weight of the gold, silver and spices.

Es:
ponderale de bronce bizantinas con una forma semicircular  con base decorado  de dos círculos. Se utilizaron para el peso del oro, plata y especias... 
                                                                         
                                                                              










Monday, December 29, 2014

Iulia Valentia Banasa / لوليا فالينتينا بناصا

Ar:
يعرف الموقع الأثري بناصا بسيدي علي بوجنون، ويقع بالجماعة القروية لسيدي الكامل التابعة لإقليم سيدي قاسم على بعد 17 كلم من مدينة مشرع بلقصيري. يرجع استقرار الإنسان بهذا الموقع إلى فترة ما قبل التاريخ حيث تم الكشف على بقايا أدوات حجرية وأواني فخارية.
يعود تاريخ مدينة بناصا إلى القرن الرابع قبل الميلاد حيث كشفت الأبحاث الأثرية التي أجريت بالحي الجنوبي عن آثار مصانع الخزف ومنتوجات خزفية تحمل بصمات التأثيرات الفنيقية واليونانية والايبيروبونيقية. ما بين 25 و 33 ق.م، أحدثت على أنقاض المدينة المورية مستعمرة رومانية، عرفت بحامية "يوليا فالينتيا بناصا"سخرت صحبة مستعمرات أخرى لرومنة البلاد وإعدادها للاحتلال النهائي.
مع بداية حكم الإمبراطور مارك أوريل سنة 162م، تغير اسم بناصا وأصبحت تدعى "كولونيا أوريليا" وظلت مركزا حضريا هاما إلى غاية سنة 285م حين تراجع الحكم الروماني إلى شمال واد اللوكوس.أضحت المدينة بعد هذا التاريخ مهجورة بالرغم من العثور على دلائل أركيولوجية تثبت استئناف الاستيطان بها بعد التراجع الروماني.
كشفت الحفريات الأثرية عن جزء كبير من المدينة العتيقة إذ ما زالت ملامحها العمرانية بادية للعيان كالأزقة المتقاطعة والمعابد والساحة والمرافق العمومية الأخرى.
يلج الزائر إلى الموقع من جهة الحي الجنوبي بعد الوقوف على جزء من سور المدينة. ليفضي إلى الشارع الرئيسي حيث توجد بقايا الدكاكين وعدد من المرافق الاقتصادية كالمخابز ومعاصر الزيتون ومحلات صناعية وتجارية مختلفة.عند بلوغ الحي الغربي يسترعي الانتباه الكم الهائل للمنازل الفخمة ذات الطابع اليوناني الروماني والذي يتميز بانتظام الغرف والأروقة حول الصحن الذي غالبا ما يحتوي على حوض وحدائق تزينها لوحات الفسيفساء المتعددة المواضيع والالوان والاشكال. ويعد منزل فينوس ومنزل دبلوم دوميسيان من أهم نماذج هذا النمط المعماري. ولقد أطلق اسم منزل "دبلوم دوميسيان"على المنزل الثاني نسبة إلى دبلوم عسكري منقوش على صفيحة برونزية كشفت عنه الحفريات بهذا المنزل وهو معروض حاليا بالمتحف الأثري بالرباط.
يحتوي الحي المركزي على أبرز البنايات العمومية كالمعبد والساحة والمحكمة. كما أن حي ماسيلوم في الجهة الشمالية الغربية يتميز بوجود مجموعة من المنازل الجميلة. ويشتمل الموقع على عدة حمامات عمومية لعل أهمها الحمامات ذات الصباغات الجدارية التي حافظت على الكثير من مكوناتها الأصلية.
تتميز اللقى الأثرية التي تم الكشف عنها بالموقع بالغنى والتنوع، وهي عبارة عن عناصر معمارية وزخرفية ونقائش وأدوات معدنية وفخارية وحلي بونيقة. مجموعة كبيرة من هاته اللقى الأثرية معروضة بقاعة البرونز بالمتحف الأثرى بالرباط وأخرى محفوظة بمخازن موقع وليلي الأثري.
 +Info: http://ar.wikipedia.org/wiki/

Thursday, December 4, 2014

Putti /Putti /Pʊti/ POO-tee/Puttoes/Cupid/بوتي

Ar:
putto   (جمع putti/ puti/أو poo-tee,puttos) هو شخصية في عمل فني يصور كطفل ذكور سمين، وعادة عاريا أومجنح في بعض الأحيان.
   إسم بوتي أكثرشيوعا و هو صيغة الجمع للكلمة الإيطالي پوتتو. الكلمة الإيطالية تأتي من الكلمة اللاتينية المنتن، ومعنى "صبي" أو "الطفل".  اليوم باللغة الإيطالية بوتي يعني إما طفل الملاك المجنح، و نادرا ما يعنى الطفل صبي. قد تكون مشتقة من نفس الإسم الهندو أوروبية مثل الكلمة السنسكريتية "بوترا" (معنى "الصبي الصغير"، بدلا من "ابن".)
بوتي، في الفن الكلاسيكي القديم كان يرمز الى الرضع المجنحة التي يعتقد أنها تؤثر على حياة الإنسان. . في فن عصر النهضة،  استمد شكل پوتتو من العديد من الحضارات، بما في ذلك اليونانية، إيروس، أو الرومانية، حب / كيوبيد، إله الحب ورفيق أفروديت أو فينوس، وفى المعتقدات الرومانية هو نوع من الروح الحارس. و في بعض الأحيان بالنسبت لليونانيين، هو الشيطان، نوع من روح رسول يجري في منتصف الطريق بين العوالم البشرية والإلهية.
*بتصرف عن موقع wikipedia .

En:
   Putti (plural putti, /ˈpʊti/ or POO-tee, puttoes) is a figure in a work of art depicted as a chubby male child, usually nude and sometimes winged.
The more commonly found form putti is the plural of the Italian word putto. The Italian word comes from the Latin word putus, meaning "boy" or "child".Today, in Italian, putto means either toddler winged angel or, rarely, toddler boy. It may have been derived from the same Indo-European root as the Sanskrit word "putra" (meaning "boy child", as opposed to "son".)

   Putti, in the ancient classical world of art, were winged infants that were believed to influence human lives. In Renaissance art, the form of the putto was derived in various ways including the Greek, Eros, or Roman, Amor/Cupid, the god of love and companion of Aphrodite or Venus; the Roman, genius, a type of guardian spirit; or sometimes the Greek, daemon, a type of messenger spirit, being halfway between the realms of the human and the divine.

*بتصرف عن موقع wikipedia .

Es:
    Putti (putti plural, / pʊti / o POO-tee, Amorcillos) es una figura en una obra de arte representado como un niño varón gordito, generalmente desnuda ya veces alada.
La forma putti más comúnmente encontrado es el plural de la palabra putto italiano. La palabra italiana viene de la palabra latina putus, que significa "niño" o "niño" .Hoy en día, en italiano, significa putto ya sea niño ángel con alas o, en raras ocasiones, niño chico. Pudo haber sido derivado de la misma raíz indoeuropea que la palabra sánscrita "putra" (que significa "niño chico", en lugar de "hijo".)

     Putti, en el antiguo mundo clásico del arte, eran bebés alados que se cree que influyen en las vidas humanas. En el arte renacentista, la forma del putto se derivó de varias maneras, incluyendo el griego, Eros, o romano, Amor / Cupido, el dios del amor y compañero de Afrodita o Venus; el romano, genio, un tipo de espíritu guardián; o, a veces el griego, demonio, un tipo de espíritu mensajero, estar a medio camino entre los reinos de lo humano y lo divino.

 
*بتصرف عن موقع wikipedia .



                                                                         













Sunday, November 30, 2014

The 'leela' buddha amulets / amuleto de Buda ' Leela' / "لا ليلا " من التمائم بالبوذية

En:
The 'leela' buddha amulets (you can try googling for details) found from the 6th century CE onwards in insular southeast asia, particularly Thailand. They were still popular by the 16th century, when there were Portuguese mercenaries working in the region...maybe someone decided to bring home a token...So I moved to the north of Morocco .

Es:
Los amuletos de Buda ' Leela encontrado desde el sexto siglo EC en adelante en las islas del sudeste asiático , sobre todo Tailandia. Estaban siendo popular en el siglo 16, cuando hubo mercenarios portugueses que trabajan en la región ... tal vez alguien decidió traer a casa una muestra o recuerdo...Así que me mudé al norte de Marruecos .

Ar:
"لا ليلا " من التمائم بالبوذية المتداولة من القرن 6 م فصاعدا في جزرجنوب شرق آسيا، ولا سيما تايلاند. وكانت لا تزال شعبية في القرن ال16 ، عندما كان هناك مرتزقة ابرتغاليون يعملون في المنطقة ... ربما قرر شخص ما أن يعود بها إلى الوطن كتذكار و هكذا انتقلت إلي شمال المغرب.

                                                                                                                                                                                                                   



                                                                          








Monday, November 3, 2014

Amuleto romano / Roman amulet / تميمة رومانية

Es :Amuleto romano en la forma de un cuerno o colmillo fue utilizado contra el mal de ojo
 
En : Roman amulet in the shape of a horns or tusk was used against the evil ey ..

Ar:تميمة رومانية علي شكل قرن أو ناب كانت تستخدم ضد العين الشريرة



                                                                         




Monday, September 22, 2014

Roman gold ring / Anillo de oro romano / Bague en or romain /خاتم روماني من الذهب

 Ar:        . خاتم روماني قديم من الذهب مع العقيق الأحمر 

 En:     Ancient roman gold ring with a beautiful red garnet.

 Es:      Anillo de oro romano antiguo con un hermoso granate rojo .
                 
 Fr:      Antiques romaines Bague d'or avec un beau grenat rouge .





                                                                          















  
       

Monday, January 14, 2013

مقبرة فينيقية/Phoenician Necropolis/Necrópolis Fenicias/Nécropole Phénicienne

Fr:

Site antique en plein air se situant à 450 m du rempart de la Kasba sur le plateau de Marchan. 98 tombes ont été exhumées dont plus de 50 taillées en caisson dans le rocher du plateau de Marchan. C’est un site archéologique où furent trouvés des objets de tradition punique ou néo-punique avec un matériel romain de plusieurs époques. Au musée de Tanger on peut voir les sarcophage en plomb, restes d’un enfant et une urne, un petit vase en verre et des fragments d’une petite statuette. La phase finale de l’occupation de la nécropole remonte à la fin du IVème siècle après J.-C.
La nécropole s’étend vers le Sud, sur la rue Ibn al-Abbar (ex-paseo Cenaro) où ont été exhumées 28 tombes toujours dans le roc.
Outre sa dimension archéologique et de part sa situation dans la topographie de la ville, le site constitue un lieu de rencontre et de convivialité sociale, densément visités par les tangérois et les visiteurs de Tanger : c’est la magie d’al-Hafa, offrant, à partir du plateau de Marchan, une vue sur le grand Détroit.